| [Alb-Net home] | [AMCC] | [KCC] | [other mailing lists] |
List: Info-Tech[info-tech] Perkthimet ne Diaspore.Anila Ciba nila at pegasus.dvz.fh-aachen.deTue Dec 29 04:32:54 EST 1998
**** Information Technology Forum **** > > Prandaj mendoj se eshte gabim te thuhet se ky fjalor do te sherbej > vetem per shqiptaret ne Shqiperi. Une e permenda qe fjalori do te sherbeje per te tere Shqiptaret ne Shqiperi, Kosove apo Maqedoni > Ne qofte se nje fjalor i ketij lloji ekziston ne Shqiperi, atehere > une po te siguroj se ne Maqedoni nje fjalore i ketille shqip, nuk > ekziston, e nese ne nuk mundohemi per nje gje te ketille, kuptohet qe > maqedonet, serbet e greket nuk vijne e te na krijojne neve > shqiptareve kete lloj fjalori. Nese ky fjalor ekziston ne Shqiperi, athere mund te perdoret edhe ne Maqedoni apo Kosove, apoe kam gabim? > E a nuk eshte mire qe ne te japim dicka per popullin tone???? Ideja ime nuk ishte qe te nderpresim punen, por qe te kerkojme nese ekziston nje pune e tille dhe te fillojme punen tone mbi dicka, jo nga hici. > > Ky fjalore nuk eshte Kuran (libri i shenjte i muslimaneve), se vetem > Kurani nuk mundet te ndryshohet. Nese termat ne Shqiperi jane perkthyer, (juve pohuat se ne Kosove apo Maqedoni nuk ekziston) atehere ne mund t'i shikojme keto terma, por kjo s'do te thote se duhet patjeter t'i ndryshojme ..;-) > perpjekje bere ndryshime te termave apo shtime te termave te ri. Per kete jam Plotesisht dakort. Anila
More information about the Info-Tech mailing list |