| [Alb-Net home] | [AMCC] | [KCC] | [other mailing lists] |
List: Info-Tech[info-tech] TerminologjiaNeim Rustemi Neimr at brage.idrettshs.noTue Dec 15 07:13:12 EST 1998
**** Information Technology Forum **** On 15 Dec 98 at 13:05, Anila Gottschling wrote: > > Print -> Shtyp > > Ne vend te shtyp, mund te leme edhe fjalen printo, pasi fjala shtyp > ka mjaft kuptime te ndryshme dhe do te tingelloje pak qesharake..;-) Termi "printo" mua me duket pak si i pakuptimt, sepse termi "print +(o)" eshte ne anglisht. Ndoshte me mire do te ishte vetem "Shkruaj". > > Si mund te perkthehen ne Shqip ne menyre koncize dhe te kuptimte psh, kernel, > > buffer, real-time, download, thread, object-oriented, pointer(tregues???) > > kernel -> berthame ..(me dyshime) Po me duket perkthim shume apostafat. > download - > transfero (me dyshime) Edhe ky perkthim po me duket deri diku ne rregull. Best wishes Neim Rustemi Network Administrator E-mail: neimr at brage.idrettshs.no Phone:+4722185759 Mobile:+4793043089 Fax:+4722234220 The Norwegian University of Sport and Physical Education Sognsvn 220, PB 4014 UH N-0806 Oslo, Norway
More information about the Info-Tech mailing list |