Google
  Web alb-net.com   
[Alb-Net home] [AMCC] [KCC] [other mailing lists]

List: Fjalori-L

[fjalori-l] Regjistrime te reja ne leksikon!!

DXhezo at aol.com DXhezo at aol.com
Thu Jan 14 23:43:43 EST 1999


              **** Diskutime mbi Fjalorin e Informatikes ****
              *** http://www.luginat.de/main/al/leksikon/ ***

Arsyeja eshte se fjala "parashiko" ne shqip ka nje kuptim krejt tjeter nga ky
qe propozohet (psh: parashiko te ardhmen, parashiko ecurine e burses,
rezultatin e futbollit etj). Ne anglisht fjala me e afert me fjalen
"parashiko" eshte "predict".  "Parashiko" mund te ishte vetem nje perkthim
mekanik i fjales (print) preview (pre-view -> para-shiko). Sidoqofte "preview"
eshte me konkrete se "predict".  Ekziston mundesia qe ne nje fjale te vetme te
ngjeshen dy kuptime krejtesisht te ndyshme, megjithate kjo sjell situata
gjuhesore paradoksale, e ne raste te vecanta madje edhe irracionale, qe e
bejne gjuhen nje lloj pengese kur eshte puna per te kuptuar saktesisht disa
nocione. Per mendimin tim, "paraboto" i afrohet me shume ne kuptim fjales
"preview", megjithese edhe aty ka nje fare ndryshimi.


<< 
Kjo zgjidhje me habite. A ka ndonje arsye qe keni vendose "paraboto" ne vend
te "parashiko". 
 Sinqerisht, Diari.
 > |  Derguesi: Bashkim Bytyqi
 > |  Posta e tij: bashkim.bitiki at co.arianeii.be
 > |  WWW te tij: http://www.geocities.com/CapitolHill/Lobby/5929
 > |  
 > |  Termi i propozuar :
 > |  -------------------
 > |           Anglisht: Preview
 > |           Gjermanisht: ---
 > |           Shqip : Paraboto
 >
------------------------------------------------------------------------------
 >  >>



More information about the Fjalori-L mailing list