| [Alb-Net home] | [AMCC] | [KCC] | [other mailing lists] |
List: ALBSA-Info[ALBSA-Info] Re: Mirela Tushi: 'Shqipëria, rrënjë greke?'Fatmir Cici foticici at yahoo.comSat Dec 1 12:14:01 EST 2001
Mesazhi i Mirelës është më se aktual për të debatuar, megjithëse konsiderimi i Shqipërisë si pjesë përbërëse e Greqisë, në gjuhë, histori dhe identitet kombëtar, nuk është diçka e re. Përkundrazi, kjo teori i ka rrënjët aq të thella sa edhe ëndërra e rilindasve shqiptarë për një Shqipëri të mëvetësuar nga Turqia. Ishin shqiptarë, nga ata që janë pjesë e ndërgjegjjes sonë kombëtare si Thimi Mitko etj, ata që besonin se këta popuj janë vëllezër. Edhe të gjithë ata që besonin teorinë pellazgjike, si Kristoforidhi etj. pa dashje e ndihmonin këtë teori. Si rrjedhojë origjina e përbashkët sillte dhe idenë për tu bashkuar me grekët, kurth në të cilin ranë shumë intelektualë shqiptarë dhe sidomos numra të konsiderueshëm ortodoksësh shqiptarë, madje edhe këtu në ShBA. Fan Noli, i cili ishte për një bashkim të Shqipërisë me Greqinë, iu kundërvu kësaj filozofie duke theksuar bashkimin në diversitet dhe jo në shkrirje të dy kulturave të cilat janë krejt të ndryshme. Mitko zhvilloi një teori gjuhësore që sot quhet 'folk etymology', duke krahasuar me vesh fjalë nga të dy gjuhet, gjë me të cilën po merren dhe disa adoleshentë të neonacionalizmit shqiptar sot. P.sh. 'Afrodhiti' është 'Afërdita' dhe 'Zeusi' na qenka 'Zoti', e të tjera gjepura si këto që pinë unë vetëm në Ballkan. Për shqiptarët 'ne jemi më të lashtë se grekët', ndërsa për filogrekët shqiptarë 'jemi të një gjaku'. Teorinë e pafajshme të gjuhësisë amatore të Mitkos e kulminoi si ideologji politike peshkop Evllogji Kurilla, një korçar i cili kur u fronëzua në Korçë si Mitropolit në vitin 1937 tha: 'Çfarë do të ishte bota pa ty, o Hellas!' Profesor Kurilla e formuloi botëkuptimin e tij deledhi në shumë shkrime dhe libra sidomos në veprën trilogjike 'Alvanikai meletai' (Studime shqiptare) në greqisht (Kurilla krenohej që nuk botoi asnjë faqe në shqip). Etimologjinë e fjalës 'shqiptar' ai e kërren nga fjala 'skiptron'. Kurilla predikonte se ashtu si hegjemonët dhe patrikët që mbajnë skeptër si simbol të pushtetit dhe trimërisë kështu emërtohet dhe populli trim i shqiptarëve. Këto janë rrëfime të bukura t'i dëgjosh por shkencërisht nuk e kapërcejnë cakun e përrallave. Mbas vdekjes së Kurillës (1961) pasoi një heshtje mbi këtë temë, përderisa Enver Hoxha e kishte konsideruar si 'reaksionare' teorinë e origjinës së përbashkët dhe në qoftë se do të thuhej diçka kjo nuk mund të ndodhte në Shqipëri. Kur në bibliografinë greke u shfaq studjuesi arvanitas Aristidh Kolja çështja u infektua edhe më keq. Kolja ishte arvanitas dhe fjala e Kurillës 'Alvanos' u zëvendësua në veprën tij me termin 'Arvanitis', gjë që megjithë gjuhën direkte të trilogjisë së Koljes (edhe ky botoi tre libra mbi këtë temë dhe shumë shkrime të tjera)e pështjellonte gjithë filozofinë e tij. Pa qenë gjuhëtar edhe Kolja iu përvesh gjuhësisë amatore dhe të qenurit e tij amator është shkaku që ai nuk ekziston në asnjë bibliografi të studimeve shqiptaro-greke jashtë Shqipërisë. Në fakt edhe në Shqipërinë postkomuniste ai u çmua për ato veti që vlente, dhe Kolja vleu shumë për vendin tonë, por jo për temën e origjinës së përbashkët. Edhe librat e tij u përkthyen në shqip nga njerëz qe e njihnin dhe a admironin por jo nga shtëpi botuese të njohura. I ndjeri Aristidh të cilin e humbëm vitin e kaluar (vdiq nga leuçemia dhe jo i helmuar nga grekët, siç përçarten disa supershqiptarë të fshehur në strukat e internetit),ishte mbrojtës i profilit të Shqipërisë në Greqi, kur pararendësi e tij Kurilla ishte një kuçedër antishqiptare, por në teorinë e origjinës së përbashkët janë pothuaj identikë, po t'i gjykosh nga veprat e shkrura, gjë që sipas sistemit akademik amerikan është dhe e vetmja e drejtë që kemi për të folur për ta. Me vdekjen e Koljes nuk besoj se dikush tjetër do të merret me këto ujëra sepse nuk duhet të jetë koincidencë e historisë që autorët që kanë lëvruar këto studime kanë qenë të zhytur në politikë dhe kanë shkruar nën presione personale, si Kurilla dhe Kolja, apo kolektive, si intelektualët shqiptarë të periudhës së Rilindjes. Gjithë kjo mesele ka një mësim për ne, brezin që ngrihet me një frymë tjetër. Që të reagojë dikush në 'National Geographic' për një gënjeshtër që është shkruar atje, nuk mund ta bëjë me llafe dhe me patriotizma. Unë mendoj se në qoftë se nuk jemi në gjendje t'iu mbushim mendjen të huajve, sepse kërkohet një kuvendim akademik dhe jo shkëmbim replikash, le të përpiqemi të pyesim veten se cilët jemi dhe çfarë mund të bëjmë në atë fushë ku jemi kopetentë, në qoftë se jemi. Dhe kjo nuk është kaq e lehtë dhe do shumë punë, studime dhe debat. Sinqerisht e falënderoj Mirelën për shkasin që na dha të debatojmë mbi këtë temë. Fatmir Cici > > Miredita te gjitheve, > > Ne revisten "National Geographic", versioni francez, > pashe te botuar nje > artikull per Shqiperine. Qe ne kopertine ishte > shkruar " Albanie: des > racines grecques" (Shqiperia: rrenje greke) dhe > autorja trajtonte e mbronte > nje teze te tille ne shkrimin e saj. Nuk mund ta > kaperdij kete. Do ju > lutesha atyre qe dijne frengjisht ta lexojne kete > artikull dhe nese kane > mundesi te reagojne. Une personalisht nuk i perkas > fushes se historise apo > arkeologjise, keshtu qe nuk mund ti pergjigjem me > argumenta kesaj shpifjeje, > di vetem qe greket gjate gjithe historise kane > dashur te asimilojne popullin > shqiptar me te gjitha format, dhe me se fundi ate qe > po bejne me refugjatet > shqiptare, qe u nderrojne emrin e fene. > > Me respekt > > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Buy the perfect holiday gifts at Yahoo! Shopping. http://shopping.yahoo.com
More information about the ALBSA-Info mailing list |