home.gif (971 bytes)
platform.gif (994 bytes)
pictures.gif (991 bytes)
supporth.gif (1012 bytes)
more.gif (969 bytes)
 

 

kcclogosm.JPG (18245 bytes)

Be free! Fight for it! Sokol Gacaferri


I fully support this initiative and have great admiration for the peaceful action the Kosovar have undertaken to get back their school and university premises from the Serbian occupation. My husband, a Kosovar from Zhiti, and I will go to Bonn, Germany on the 4th of October, to give our support a more concrete form. I wish all the best to Kosova and its inhabitants in its search for independance and freedom. Caroline Bouquerel-Pajaziti Translator at the European Communities Brussels

Vetem vazhdoni, Cdo te mire ju deshiron Ejup Qerimi Gjilan,Kosove

Vetėm pėrpara nė realizimin e tė drejtave dhe lirive kombėtare dhe fitores s pėrgjithshme shqiptare. Tė rinjtė janė ata qė duhet kontribuar realizimit fitoreve dhe t drejtave qė na takojnė. Unė dhe shumė bashkėatdhetarė qė gjindemi nė Belgjikė jemi me ju. Mr Bashkim Bytyqi Namyr, Belgjik

I hope that Kosovars will achieve freedom and dignity through their resistance to Serbian oppression. I wish you the best, and I strongly urge all supporters to gain the attention and support of the American President, Congress, and people. Milosevic and Seselj will be even more brutal if they sense American apathy. Ben Tucker Maine, USA

Thank you for keeping us informed through this wonderful page.The Albanian students of Kosova are demonstrating for a just cause. Albanians throughout the Balkans are being oppressed while all that is possible is being done to prevent them from quenching their natural thirst for knowledge , because they know their talents and fear their development. In NY Albanians students with other associations will demonstrate in front of United Nations in solidarity with you. The day must come when Albanians will be free of oppression. May God protect you from harm. Respectfully Nicolas Alempijevic

Mbeshtese fuqimisht cdo vendim nga forumi i studenteve Shqipetar te Kosoves. Bashkimi nga Los Angelosi


I support this initiative and have great admiration for my friends-students and for what they are doing to let world know what is happening in Kosova close to the end of 20th century.
Engjell Pllana Ann Arbor, Michigan U.S.A


Te nderuar studentė,
Me admirim po i percjelli hapat e juaj qe i keni ndėrmare me qellim qė tė na kthehet ajo qė na ėshtė mare me force. Shpresojė se ky veprim i juaj do ti detyroj gjeneratėn mė tė moshuar tė udhėheqėsve tanė, qė gezonė tė gjitha beneficinonet e posteve tė tyre, tė jenė edhe pergjegjės ndaj nevojave tė rinisė sonė. Urojė qė te keni sukses ne relizimin e aspiratave tuja e tė gjithė neve jashtė addheut. Ju priftė e mbarra. Me respect te thellė, Dr. Veton Z. Kėpuska, Ph.D. Newton, MA U.S.A

You have justice on your side in taking your stand. I agree with Nicholas Alempijevic, and I will join him in praying that God will protect you from all harm tomorrow. May God grant that this will be the beginning of the end of Serbian rule & domination! Laura Trombley

Ju jeni krenaria dhe elita e kombit. Ruzhdi I. Shkodra, Canadė

Pershendetje Vellezer. Ju keni mbeshtetjen tone me te sinqert dhe respektin tone te thelle ne kete pune. Te mundohesh per vellezerit e tu ne kohe te shtypjes eshte pune heronjsh. Paqja Qofte me JU Olsi Jazexhiu

NJE GJE E KAME NE MENDJE NE KETE MOMENT...SIKUR TE ISHA ME JU. POR STUDENTA DHE RINI E KOSOVES DHE PRISHTINES NE JEMI ME JU KUDO QE JEMI NE JEMI ATA STUDENTET E KOSOVES TE CILET NUK KANE HARRUAR PER KOLEGET E E TYRE NE ROBERIM. NJE GJE ESHTE E QARTE ME KETE PROTESTE SE UNIVERSITETI I KOSOVES ESHTE GJALLE DERI SA TE JENE TE GJALLE STUDENTET E SAJ DJHE RINIA E KOSOVES. MBAJUNI STUDENTA SE NE JEMI ME JU TE GJITHE STUDENTET E SH.B.A-VE. URIME DHE ME FAT. DHE RROFTE UNIVERSITETI I PRISHTINES STUDENT NGA SH.B.A

Perkrahi fuqimisht iniciativien e Unionit te Pavarur te Studentve Shqipetar te Kosoves... Teutė Selimi Studente New York.

Dear ladies and gentlemen,
I hereby support the protests by all means and with my hope that changes will be possible. Hopefully there won t be any aggression on the side of the students which will enable the authorities to fight down the peaceful protests. Please continue to fight for your basic human rights and for a democratic and free Kosovo. Receive my compliments and best reghards and wishes for your actions and democratic protests. Take care... Sincerely, Jan C. Harder

Dear fellow students, fight for your right! Radio Student, Ljubljana, Slovenia
I'm glad that finally somebody is doing the right thing..... I hope that the DREAM you have been waiting for, will come true very soon...... Yours truly, Valbona Selimi Student, New York, USA.

Une deshiroj qe kjo iniciative e protestave te studenteve te KOSOVES te realizon endrrat e popullit shqiptar, qe te jene te lire qe te shkojn ne UNIVERSITETET e tyre, ne qendrat e tyre te cilat punuan me vite te tera. Me kete do te them qe KOSOVA ka qen, eshte dhe do te mbetet e popullit shqiptar. VETEM PERPARA. Sabrije Selimi studente New York

Sa mė parė qė tė sendėrtohet synimi juaj pėr kthimin e pakusht nė godinat e dritės aq mė shpejt do tė realizohet edhe synimi i tė gjithė shqipėtarėve -strehimi nėn kulmin e shtėpisė sė re-Republikės sė Kosovės. Zoti qoftė me Ju dhe tė gjithė shqipėtarėt. Agimi@Besnikja, New Zealand

Dear fellow students, Many students in Belgrade support your cause. Some of us Serbs do not want to live in a country which segregates its citizens. Unfortunately, the regime here is as oppressive to democratic ideas from us Serbs as it is to those from you Albanians. Young people here hope to see a new government in future, one which will accept the realities of life and treat the Albanians of Kosovo just as every other citizen. Our protest was corrupted by politicians. Do not let any politician interfere with your justified protest. Keep us informed. jedan.beogradjanin@usa.net Good luck

EDHE PSE LARGĖ STUDENTĖVE DHE KOSOVĖS NE I MBĖSHTESIM ME TĖRĖ QENJĖN TONĖ SHPIRTĖRORE. Nga Gjeneva, Luftim KELMENDI dhe Arif EJUPI

For the right cause are needed the right people and and I am more than sure that you represent the best of them.I have never been to Kosove but I pray to God and I wish that day will come, and I wish that better days will come for you and for our nation as a whole.You have the unquestionable support of me and every Albanian all over the world. God bless you and God bless all Albanians.Our day is ahead. Albanian student in USA

Edhe po tė mos duam, gjaku nuk na len tė qetė e tė mos jemi me ju! Canė Hasanaj Norvegji

Ju uroj kurajo e vendosmeri ne kerkesat e drejta per arsim e liri. E keni perkrahjen time te plote ne gjithcka qe beni dhe qe do te beni. Jam ne dispozicion te plote per gjithcka qe te keni nevoje e qe eshte brenda mundesive te mija. Pershendetje nga Kercovari ne Tirane, Ilir Zenku

PARTIA DEMOKRATIKE E SHQIPERISE DEPARTAMENTI I SHTYPIT DHE INFORMACIONIT Tirane 1.10.1997 DEKLARATE E LIDERIT TE PD, Prof. Dr. Sali Berisha Sot, ne rruget e Prishtines, studente, pedagoge dhe intelektuale nisen protestat e tyre paqesore per zbatimin e Marreveshjes se Arsimit, per rikthimin e tyre dhe te gjithe nxenesve te Kosoves ne shkollat e tyre Duke mbeshtetur protesten e tyre te drejte per shkollim, dije, lirine dhe dinjitetin e tyre, te garantuara sot per te gjithe qytetaret e Evropes, ftoj te gjithe protestuesit dhe mbare shqipetaret e Kosoves te demostrojne ne keto protesta, vetpermbajtje, fryme qytetare, gjakftohtesi dhe me kurajo te shmangin pershkallezimin e dhunes. Keshtu ata do te deshmohen ne lartesine e kerkesave te tyre te drejta dhe idealeve qe mbrojne. Studentet e Prishtines protestojne per vlerat e ēmuara dhe idealet qe ndajne se bashku me moshataret e tyre ne Evrope.Protestave paqesore Miloshevici iu pergjegj me dhune dhe terror policor duke plagosur dhe keqtrajtuar dhjetra e dhjetra protesues paqesore. Ftoj LDK dhe forcat politike ne Kosove te bashkohen sot ne mbeshtetjen e tyre per studentet dhe ceshtjen e tyre te drejte. U bej thirrje BE, qeverise se SHBA, kancelarive te vendeve te medha te Evropes, Frances, Gjermanise, Britanise se Madhe, Italise, Spanjes dhe te gjitha vendeve mike te ketij bashkimi te denojne dhunen e ushtruar sot ndaj protestuesve paqesore ne Prishtine, te mbeshtesin kerkesat e drejta te rinise studentore te Kosoves. I ftoj ata te ushtrojne presionin e tyre te fuqishem mbi Miloshevocin per te nderprere cdo akt dhune, per te plotesuar pa hezitim kerkesat e drejta te studenteve te Kosoves. Zgjidhja e problemeve te shqiptareve ne Kosove eshte kusht per paqen dhe stabilitetin ne rajon, eshte kontribut direkt per konsolidimin e Marreveshjes se Dejtonit. E drejta eshte ne anen e shqipetareve. BE, SHBA, Kancelarite e Medha te Evropes duhet te vleresojne se shqiptaret protestojne per nje marreveshje evropiane e cila ne rast se nuk pati si garantor nje institucion politik nderkombetar apo nje vend te madh meritoi mbeshtetjen e plote te BE, Qeverise se SHBA dhe qeverive te vendeve te medha te Evropes. Se fundi i bej thirrje NATO te marre te gjitha masat e nevojshme per te parandalur pershkallezimin e konfliktit nga ana e Milosheveic ne Kosove i cili do te perballej pavarsisht nga veshtiresite, me reagimin e mbare kombit shqiptar dhe qe do te kishte per pasoje nje konflikt ballkanik me rrjedhoja tragjike dhe te paparashikueshme per Ballkanin dhe me gjere.

I am very glad and proud that you as students have finally decided to take matters into your own hands. I wish you success and fully support all of you. Education is a right FIGHT FIGHT FIGHT!!!!
Nga Arta Haxhaj President of the Albanian Club of Hunter College New York

Dear friends,
With admiration and anxiety I am following the events in Kosova - admiration for your courage, anxiety for your and Kosova's fate. I assure you, there are many people in Switzerland who feel the same like I do and who wish they could give you more than just moral support. My best wishes and my thoughts are with you Suzanne Auer, Bern/Switzerland P.S. The Swiss evening news on TV reported tonight about your courageous protest which is a rare event, because usually they do not cover Kosova too well. The main headline all evening long on Euronews TV was also your protests. This might be a sign for you that Europe does not forget about you!

Fati i Kosoves eshte ne duar Tuaja -Rini Migjeni shkruan: Thuaje kenges me te bukur Rini -Thuaje kenges gezimplote. Qeshu Rini , Qeshu- Bota eshte e jote. Kosove eshte e Juaj, Universiteti eshte i Juaji. Kam shpresa te medhaja se se shpejti do ti Gezoni. Ju deshiroj suksese dhe relizim te aspiratave Tuaja. Ramazan Hajdini, SHBA

Mesazh pershendetje e solidariteti RROFTE RINIA HEROIKE E KOSOVES - SHPIRTI I POPULLIT TE KOSOVES! TE GJITHE SHQIPTARET ANE E KEND BOTES JANE ME JU! CESHTJA JUAJ ESHTE E DREJTE! JENI JU ATA QE SOT TREGONI VULLNETIN DHE VENDOSMERINE TUAJ JENI JU ATA QE NESER DO TA UDHEHIQNI POPULLIN DREJT FITORES ! NGA BOSTONI JU PERSHENDESIM ! Ne emer te lexuesve te buletinit te shqiptareve te Bostonit "Albania Gazett". KOLEC TRABOINI Boston, 3O shtator 1997

Full support for heroic students of Kosova My heart goes out for the heroic students of Kosova, beaten up today in the most barbaric way by the serb police. Brothers, may God heal your wounds and ease your pain. Today's events show once more that only when Kosova will be free from the occupators, the people of Kosova will fully regain their rights, human and national. Serbia has totaly failed to provide to the habitants of Kosova even a glimpse of a livable life. Not only the children of Kosova can't learn in their language, but in the most brutal way albanians are harrassed non stop 24/7, humiliated on a daily bases, barbarily beaten up by the serb police that outperform in its duties even the nazi Gestapo. As Prof. Qosja puts it albanians in Yugoslavia are a nation under arrest and the situation is unbearable any more!!! SERB OCCUPATORS OUT OF KOSOVA. Today, as in the last two decades, we've learned that you can't deal in a civilized manner with the beasts. The only option left open for albanians is to join en masse the UCK, and throw once and forever the serbian vampire off their neck. If not us, who? If not now, when? Regards to all Astrit Golemi USA

Fight for it For Bini and Robert, and for a bunch of people just like them..... Renata & Irena

Pėrkrahje
Tė nderuar kolegė, Nuk ka fund admirimi im pėr hapat qė po i ndėrmerrni pėr realizimin e tė drejtave tona. Detyrat mė tė rėnda i keni Ju, por mos harroni se e keni pėkrahjen e tė gjith atdhetarėve nė botė.
Shkumbin Hamiti

Mbeshtes Qendresen - perbuze barbaret
Mbeshtes fuqimisht protestat e studenteve te Univerzitrtit Tone dhe me vjen keq qe nuk ndodhem ketyre diteve ne mesin e tyre. Udheheqesit e levizjes s’one duhet te ishin ne balle te protestave. Ata duhet te kuptojne se populli dhe rinija jone nuk do t’i mbeshtesin metutje ata “lidere” qe nuk shohin tejeter rruge vec nenshtrimit.
Ismet Hamiti, Bankok

Dear Students of Prishtina University,
I fully support your efforts to peacfully regain your former premises at the Univeristy. Education is a basic
right for us all and I find it unbelievable that you have ever found yourselves in the present postion.
I wish you well and a successful outcome.
Regards
Robin McNeill
Christchurch
NEW ZEALAND

PERKRAHI DHE MBESHTES FUQISHEM KERKESAT DHE VENDIMET E SUDENTEV TE (UP)
REPUBLIKES SE KOSOVES MARTIRE!NJEHERIT SOLIDARIZOHEM ME KOLEGET E MIJE
NE PRISHTIN!
ZOTI JU BEKOFT!
ZOTI QOFT ME JU!
ME RESPEKT DHE SHPERES ,QE TI ARRIM QELLIMET TONA TE DREJTA,
QELLIMET TONA JANE TE DREJTA HISTORIKE,JURIDIKE,KOMBETARE DHE MBI TE
GJITHA TE DREJTAT E ZOTIT!
NGA MUNIHU,I JUAJ ZEKE MORINA
FROM U.S. OF ALBANIA


Support for Demonstration for “access” to Education
Dear Students of Prishtina University,
Your fundamental right to education is worth deomonstrating for and do not withdraw until you have succeeded!
Your courage and desire to have access to education is worthy of support from all people of all nations and hopefully others in the larger ‘political’ community of Europe and North American as well as elsewhere will not only recognise this inequality been [placed upon you and your Nation but will rise up and support your just cause for this basic freedom!
Regards
Bill Withers

Pėrkrahje nga Austria!
Te gjithe jemi me juve !
Visar Emini Graz, Austri

Boris Makarevitch
Communications Laboratory
Helsinki University of Technology
P.O. Box 9400 FIN-02015 HUT Finland
phone: +358 9 451 2172 fax: +358 9 451 2359

Pėrkrahje
Mos u dorezoni!
Shkumbin Brestovci
Vjene/Prishtine

Support from Finland
I hope that you will get all the rights that your wonderful nation deserves! My heart is with you.
Anu Makela
Post garduate student and research scientist
at the Helsinki University of Technology, Finland

Perkrahje te gjithe studenteve...
Tė dashur student!
Ju jap perkrahje tė plota pėr inicjativen e organizimit tė protestave ndaj mbulljes s shkollave. Po ashtu edhe studenta tė tjerė qe kam biseduar ketu nė shkollė ju perkrahin pergjithsisht. Andaj unė bashku me
shqiptaret nė mergim kemi njė bindje se do tė arrihet dicka nė qoft se vazhdohet me protesta. Jam shumė i
zhgenjyar ndaj qendrimit tė udheqsit tan tė LDK. Nuk mundem tė kuptoj qendrimet e tyre pė shtyrjen e
protestes. A’jan udhheqsit tan tė vedishem se ka 6- vjet qė nuk i ėshtė lejuar studentve shqiptar mesimin
gjuhen amtare.Ky mos mos lejim i arsimimit ka shtyar shumė student tė emigrojn, ku njeri prej tyre jam
unė . Andaj deri kur duhet tė presim qe shkollat tona te na hapen.
Me aktivitetin e LDK jam poashtu shumė i knaqur, sepse njė qendrim duhet tė ket njė udheqsi per ardhmerin e popullit nė tėrsi, jo vetem studentve.
Natyrisht se kemi shumė pak perkrahje ndaj botes perindimore , mirpo njeriu duhet t gjej rrugdalje tjeter.
Njera prej tyre ėshtė tė ngritje populli nė protest e pasraj thirrje tė shteteve per marrveshje(psh.thirrje njė delegacjon prej skandinavisė.)
Keto ishin vetem disa prej sugjerimeve tė mija nė njė gjendje kautike qė ėshtė e udhequr prej atyre qė me
shtė humbur besimi, perkatsisht LDK-sė.
Pershjendetje dhe perkrahje prej meje , dhe tė gjith shqiptarve nė Trondheim, Norvegji.
Tė fala :Mexhid Dobra
ųvre alle 1
7016 Trondheim
Norway


Message of support
The Serbian government should be condenmed by all the world powers.Since 1981 the Albanian people in Kosova have been fighting for their right of independence.Kosova has a right to be independent republic like Montenegro,Bosnia,Croatia and Macedonia from their Serbian suppressors. I urge you to continue struggle for independence against this Milisovic dictatorship.The world is beginning to see that you are an oppressed people,with no rights in your own country.Your protests are recieving great coverage here in America and in Europe.This is the only way to highlight your cause to the Western World.I urge you to continue your struggle in contempt of this dictatorship.I am an Albanian who supports the independence of Kosova and the plight of your people.We will prevail against this authoritarian regieme.
Skender Gjidija,New York.

Perkrahjt e mija te pa fund per ju studentet qe keni detyren ma te madhe per realizimin e aspiratave kombetare. Te gjith jemi me ju,nuk ta fale kush lirine.
Ja vdekje ja liri.Tome N. Camaj

GO ON BOYS !!!!
Genc Gorani

My name is Eno Jegeni and I want to express my most profound support for this nobel cause. You students are the hoppe of the nation, so keep on raising your voice for your most elementary human rights.
I send you my support and best wishes; there ARE people out here thinking about you and trying to get more international attention focused on Kosovo. Rrofte...
Alicia Allison
Princeton University
Woodrow Wilson School

Te dashtun Vllazen,
ne shqiptareve nuk na kane mbete shum tjeternaja (alternativa). Me zgjedhe nji rruge keshe ma paqesore duhet me nejt nen Serbi, ashtu si ka nejt e si po rrin populli i yne prej 1912-tes. Me serbine nuk mendet shqiptari me nejt, sepse asht provue tashma se Serbia nuk don me nejt me ty por don me te nejt mbi ty. Evropa e Amerika po te duen le t’u thone hervateve e boshnjakeve te bajne bashkvllaznim, koekzistim, me serbet. Shqiptaret nuk kane asnji lidhje gjaku apo gjuhe me serbet.
Rruget paqesore deshmuen se jane rruge deshtake. Lufta asht tmerr, por vetmbrojtja asht e domosdoshme. Agresjoni duhet ndale diqysh. Kur s’nalet me arsye, duhet ndale me force, me aq force sa kemi.
Rrnofte Kosova!
Poshte agresoret!
Mithat Gashi
SH.B.A.

Edhe pse larg me zemėr jam atje, ne mesin tuaj.
Qemajl Lumi
Washington DC, USA

Zoti ju ndihmofte
Ishte koha per ta ringjalle popullin dhe per ta cliruar kauzen kombetare nga zyrat e politikaneve. Le ta percjellin edhe ata njehere popullin. Me keqardhje qe nuk gjindem ne mesin tuaj shprej perkrahjen time te plote ne kete hap tuajin te rendesishem dhe lus Perendine qe t’u ndihmoje.
Ismet Abazi,Montreal, Canada

I truly support your efforts to go back to University and I prey God to give you courage and strength.
Kathrin Abazi

BRAVO - Te nderuar motra dhe vllezer, studente te Kosoves, Bravo, Bravo qe patet force t kerkoni te drejtat tuaja legjitime. Mjaft kemi fjetur neve te gjithe, ndersa ju ne kushte te veshtira, te okupuar nga terroristet serb kerkoni te drejtat qe ju takojne. une besoj se krejt popullin shqiptar e keni mbas vete.Ju lumte dhe rrnofshi sa malet.
Zoti ofte me ju dhe ju ndihmoft.ju pershendet afrim spahiu


DEAR FELLOW ALBANIAN STUDENTS IN KOSOVA,
THE ALBANIAN NATION IS WITH YOU, THE REAL DEMOCRATIC WORLD IS WITH YOU.THE SERBIAN BEASTS WILL FAIL, BECAUSE THEY ARE INFERIOR. EVEN TODAY WHEN AS A RESULT OF THE DEMONIAC CONSPIRACY BETWEEN GREEK ORTHODOX FUNDAMANTALIST DICTATORIAL REGIME, SERBIAN MILITARY REGIME, AND OTHER REGRESIVE DEMONIAC INTERNATIONAL GROUPS AND LOBBIES WITH SPECIAL ANTIALBANIAN INTERESTS IN ALBANIA, PUT ALBANIA IN TURMOIL TO EXTERMINATE ALBANIAN NATION AS NATION CHOSEN BY GOD WITH A SPECIAL MISSION ON EARTH, WHEN A BACTERIOLOGICAL HIDDEN WAR HAS BEGAN BY GREEK TERRITORY (SPREADING MALARIA ILL NESSIN ALBANIA, AND SLANDERING THE WORLD TO STAY AWAY FROM ALBANIA), YOU ARE SHOWING THE WORLD AND ESPECIALLY THE CONSPIRATORY FORCES IN BALKANS THAT ALBANIANS ARE STILL ALIVE AND VITAL TO FULFILL THE GOD’S MISSION TO BRING PEACE, PROSPERITY, AND DEVEVELOPMENT IN THE BALKANS AND WORLD.GO, KOSOVA GO, GO CHAMERIA GO, GO DIBRA GO, GO TIVARI GO! GO, GO ALBANIA, A PLACE OF GOD, THE PLACE WHERE THE ILLYRIANISM BEGAN. ALBANIANS, DON’T LET OTHER PUT YOU DOWN!GOD BLESS YOU STUDENTS, GOD BLESS ALBANIAN NATION!

Student demonstrations- Do not give up your struggle. It may be a long road to freedom but the day of victory shall come.Helena K. Polish living in USA.

Me gjith zemer e krenari i perkrahi protestat per shkolle e liri, se per to gjaku me vlon pra cdo respekt , se Selamiu kurre s’ju harron.
Selami Shabani, New York.

Te nderuar kolege - te dashur motra e vellezer, Eshte vertetuar tashme se pjesa me e ndritur e kombit, studentet, jane arma me e fuqishme kunder diktatures. C’mund te jete nje komb kur nuk i lejohet te edukohet ne gjuhen amtare?Keni gjithe perkrahjen time!
Let the eagle fly free! Nancy and Bill Barker

Student dhe profesore te nderuar! Me nje mburrje tejet te madhe, por njekohesisht me plaga emocionale, ju uroj dhe perkrahi cdo iniciative kah hapja e shkollave Shqiptare. Edhe pse nje numer i madh nesh nuk gjendemi aty ku nevojitemi momentalisht, besoj qe dita do te na vije kur te gjithe do te jemi se bashku, ne nje sofer, nje tavoline, dhe nje SHKOLLE - por ta dime qe eshte koha te veprojme ne cdo menyre te mundshe, nga cdo ane e botes dhe ti permbushim premtimet. Stundentet jane ardhmeria dhe ne jemi themeluesit e ardherise sone dhe mbare shqiptareve, gje qe nuk mund ta leme anash - pra perpara studente, perapra KOSOVE!
STUDENT nga NEW YORK CITY!


Shok studentė, ju na keni bėrė sėrish krenarė qė jemi shqiptarė. Zoti ju bekoftė tė gjithėve!! Fellow students, you've made us once again proud of being Albanian. God bless you all! Studentkamrater, ni har åter gjort oss stolta över att vi är albaner. Gud signe er alla!! Shqiptar Oseku

Edhe pse jemi larg prej ju,Te gjithe mendjen e kemi te ju .Ju lumte.
Petriti prej Vancouveri.

Ne mbeshtetje te studentave Shqiptar ne Kosvė. Jam plotesisht ne mbeshtetje te drejtave te studentave Shqiptar ne Kosove. Edhe nje here ju be e ditur botes se Shqiptareve duhet t'ju njihet e drejta e vetevendosjes. Jashte pushtuesit nga KOSOVA! No Terror in Europe! FREE KOSOVA! AGIM DUKA STUDENT CANADA

RROFTE SHQIPONJA JAM SHQIPTAR NGA SHQIPERIA E JUGUT DHE PO IU SHKRUAJ PER TE SHPREHUR SOLIDARIZIMIN ME JU. NE JEMI NJE GJAK, NJE KOMB E NJE FLAMUR. ATE QE NA E KA DHENE ZOTI NUK NA E MERR DOT SERBI. PRANDAJ UROJ NGA ZEMRA : RROFTE REPUBLIKA E LIRE E KOSOVES DHE RROFTE SHQIPONJA E FLAMURIT TONE! B. Salaj

May the Conflict Cease Dear All, I hope that the process of peacefull means of protest continues as a model of Kosovars to the Balkans on how to achieve goals. These goals may not be quick in coming but peacefully gained goals are more longlsting as they work the peace rather than breed revenge. The wisdom of the peaceloving Kosovars is a model for all of us. The road has been long, but the way of violence is never the answer. And those who use violence against what is right show they are wrong. May you be strong in your difficult struggle! Galina Schneider Washington, D.C.

Group of Albanian and American citizens from New Jersey , Supports protest in Kosova. God bless students !

Dear Albanians, I am a native American- Indian. I would like to send my support and admiration for what you are doing. I think it' s really messed up what is happening in your country. If it were up to me I' d have my country- USA kick the Serbs out of yours, because it is the valid right of every human being to freedom- no matter where they are. Good luck God send! Onege wahe! (Mohak language!) Robert Bryant RR #1 Box 51 JAY- New York 12941 USA

It is anyone and everyone's right to an education. The sooner the Serbian government realizes this the better off all Albanians and everyone worldwide will be. I give my total support to the demonstrators at the rally in Prishtina and at UN in New York City.
Uk Lushi

Te dashur studente te Universitetit te Prishtines, Arsimimi ne gjuhen ametare eshte e drejte e pakonstestueshme per cdo popull. Po perjetojme me brenge ngjarjet ne Prishtine, por ne te njejten kohe nuk mund te mos adhurojme maturine dhe guximin qe po shpalosni per te arritur nje te drejte njerezore themelore te mohuar prej shume kohesh nga autoritetet serbe. Dear students of the University of Prishtina, Access to education in the mother tongue is an indespensable right for every one. We are concerned about the developments in Prishtina, but at the same time we pay tribute to the maturity and courage you have shown in pursuing a fundamental human right which has long been denied by the Serb authorities.
Pershendedje te perzemerta, Arianit Koci Leicester, UK

Come On Students of Kosova!
You are asking for knowledge, which is light for the dark medieval regime of Serbia. You are demanding freedom, to unchain the last dictatorship of the legendary Balkan. You are once again showing peace and civilization against a monstrous devil that spreads fright and horror. Do not give up, even it looks pessimistic, even it's hard to win. The biblical war of goodness against the evil will be won by goodness. You have a great chance in history: to change the time!
Arben Ēokaj Denmark

Ju jeni ardhmeria e popullit!! "Pune e shkolle nate e dite qe te shofim shume drite"
te fala vellazerore, Mentor Cana nga Struga, New Jersey, USA

Me zemer i pershendes te gjith studentet e univerziteti dhe te gjitha niveleve per ket iniciative kaq te rendesishme ne keto kohna kaq te veshtira po me qelime sa madheshtore dhe sa te frytshme per dituri dhe perparim drejt nji jete ma te lumtur dhe ma te qet per tan KOSOVEN dhe per popullin SHQIPTAR ku do qe gjindemi ju jeni Lulet ma te frytshme te popullit dhe gjithmon keni me kend Une dhe e ter familja Bicaj qe gjendemi ne Amerik ju urojm fat dhe pune te mbare ne qellimin e pathyer qe keni hap perpara gjithmone.


Your peaceful protest held recently in Pristiina undoubtedly is one of the largest demonstrations to date. I am sure these demonstrations will give warning to Serbia and their worthless leader Miloshevich. Your ability to stage such a perfect demonstration for your rights speaks highly of Albanian integrity and the desire to live in peace with their neighbors.
We sons and daughters of Albanian Americans in Texas wolud like to send a message of support to all our brothers and sisters back home. Just like you, we are too aware of the struggle that the Republic of Kosova and Kosovars are going through. We must work together to inform all peace-loving nations of the world that Serbia is responsible for the war, devastation, and destruction of many Balkan countries. Miloshevich and his Chetnik-Communist government must be held accountable, and for this we support all your struggles for independence.
I pray to God that my government, here in the U.S.A., which is a beacon of democracy in the world will not close their eyes to ignore requests of more than 10 million Albanians around the world. Serbo-Chetniks can pretend to win over Albanians by showing police and army power in Kosova but the reality is different. Albanians will win.
The University of Pristina will always be an institution and property of the people of the Republic of Kosova. Let’s make the organization of the University of Pristina an example for other institutions in Kosova, and lead the way to freedom. I am sure that just like you, the leaders of Kosova today are spending many sleepless nights searching for a solution to the problem imposed on all of us by Serbs. We will pray for our leaders, and hope that their minds and hearts will always be clear and strong. We pray that our leaderes will be able to have our beliefs for the Republic of Kosova in their hearts and have the courage to fight for it.
In conclusion, please allow me, on behalf of all your brothers and sisters in Texas, to show my support in your struggle. Even though we are far apart we constantly think of you, and the tremendous feats you are trying to achieve. May God bless the United States of America. May God bless the Republic of Kosova, and show us the way to freedom and independence.
With sincere love,
Besim Tafilaj, Durim Tafilaj, Gent Kumi, Olsi Lito, Plarent Ymeri


Dear Kosovar Students,
YOUR THOUGHTFUL MOVE TO PEACEFUL DEMONSTRATIONS FOR FREEDOM IN YUOR OWN HOME (THE MAIN PLACE OF THE ANCIENT ILLYRIAN-ALBANIAN CULTURE AND RELIGION) IS A SMART THING IN THIS SITUATION.
DIFFERENT SEGMENTS OF INTERNATIONAL GROUPS AND LOBBIES WHO PUT ALBANIA IN CIVIL WAR TO BRING REGRESIVE/ANTIALBANIAN/ANTIDEMOCRATIC/ TOTALITARIAN FORCES IN POWER TODAY IN ALBANIA, ARE KIPPING QUIET ABOUT THE ERUPTION IN KOSOVA. YOU SEE NOTHING IS GIVEN TO NEW YORK TIMES FOR THESE DEMONSTRATIONS IN KOSOVA, TIRANA, ATHENS, ETC.(WHERE IS MS.JANE PERLEZ WHO WAS EAGER TO SLANDER EVERYDAY ON ALBANIA IN FRONTPAGE OF NYT DURING THE TURMOIL?!), NOTHING IN CNN!?. SOMEDODY WHO CONSPIRED THERE SLANDERING THE WORLD DURING THE TURMOIL IN ALBANIA FOR THE REAL CAUSES OF THE TURMOIL, DOESN’T WANT NOW THE WORLD TO SEE THAT ALBANIAN PEOPLE DOESN’T REALLY WANT THE HIDDEN DICTATORIAL REGIME THEY PROMOTED TO INSTALL IN ALBANIA. IF THE WORLD WILL FULLY BE AWARE THAT THE ENVY OF THE NEIGHBOURS (FOR THE FAST DEVELOPMENT OF ALBANIA AND EXTRAORDINARY INTELLECTUAL CAPABILITIES OF ALBANIAN PEOPLE WHICH BROUGH ALBANIA DURING THE LAST 5 YEARS ALMOST AT THE TOP OF THE MOST SUCCESSFUL COUTRIES IN ADAPTING THE FREE-MARKET REFORMS AND DEMOCRACY) AND THE DEMONIAC CONSPIRACY OF SEVERAL INTERNATIONAL LOBBIES WHICH HAVE BEEN SLANDERING ALL THE TIME DURING THAT TIME AND BROUGH ALBANIA IN A DICTATORIAL REGIME (NOT A ‘DEMOCRATIC ONE AS WAS PROMOTED BY THE ABOVE), THE WORLD WILL REALLY QUESTION IN THIS CENTURY THAT WHAT REALLY THESE FORCES REPRESENT INDEED IN A BROADER CONTEST. THE ALBANIAN QUESTION WILL BE A BREAKTHROUGH THAN FOR THE WORLD TO KNOW WITH WHAT IT IS DEALING WITH: WITH DEMOCRATIC AND PROGRESSIVE ANTI TOTALITARIAN FORCES, OR WITH DEMONIAC FORCES WHO WANT TO BUILD THEIR PROSPERITY BY DESTROYING IN A SOPHISTICATED WAY THE CIVILIZATION OF OTHERS REGARDLESS WHAT REGIME IS COMING TO, AND BY ABUSING JESUS CHRIST FOR DEMONIAC THINGS NEVER SUPPORTED BY CHRIST. IF THIS WILL BE THE CASE THAN ALL THESE FORCES AND PERSONS MIGHT HAVE TO CONFESS BACK FOR WHAT THEY CAUSED IN ALBANIA, AT LEAST 2, 000 INNOCENT PEOPLE BRUTALLY KILLED BY GANDS (AND HUMAN RIGHTS GROUPS KEPT SILENT!!!) AND 600 MILLION DOLLARS DEMAGE AT ALL. ANGELA HASSANE SHOULD KNOW THAT PRETTY WELL SINCE SHE PROMOTED THESE FORCES BY SLANDERING IN ALBANIA DURING THAT TIME. IT IS SURPRISING SHE IS ‘HELPING’ KNOW KOSOVAR STUDENTS. PROBABLY SHE IS ‘HELPING’ AND AT THE SAME TIME DOING ANOTHER UNDECLARED JOB AS BEFORE DURING THE RECENT TURMOIL IN ALBANIA. WE ALSO DON’T WANT GREEK SCHOOL IN TIRANA, THERE ARE NO GREEKS THERE. IF ANY FOREIGN SCHOOL SHOULD BE ALLOWED IN ALBANIA THIS SHOULD BE A WESTERN NORTHERN EUROPIAN SCHOOL FROM WHICH ALBANIANS MIGHT HAVE MUCH TO LEARN FROM, AND NOT FROM GREECE WHICH EVEN DOESN’T MEET EU STANDARDS BUT IS ALLOWED TO JOIN EU AND NATO FOR MILITARY AND SECURITY REASONS OF NATO IN SOUTHERN EUROPE. WE ALSO WANT SCHOOLS IN CHAMERIA ALIAS ALBANIAN SOUTHERN EPIR, WE WANT THE ALBANIAN UNIVERSITY OF JANINA AS OUR REINASSANCE MEN HAVE FORESEEN. WE WANT THE UNIVERSITY OF TETOVA, REGARDLESS THE SLANDERS OF MACEDONIANS THAT IF THIS UNIVERSITY WILL BE GRANTED ‘IT WILL HAVE THE POOREST QUALITY IN MACEDONIA’; THEY PROBABLY FEAR OTHERWISE, THAT UNIVERSITY OF TETOVA WILL HAVE THE BEST QUALITY IN MACEDONIA, AND THIS WILL TELL THE WORLD WHO ALBANIANS REALLY ARE AS A NATION AND RACE IN BALKANS. WE WANT A PROMINENT ALBANIAN AT THE HEAD OF THE INDEPENDENT ALBANIAN ORTHODOX CHURCH (REGARDLESS WAHT COSTANDINOPOL THINGS ABOUT THAT), WE WANT ALBANIAN LAND GIVEN TO THE SO CALLED GREEK MINORITY IN ALBANIA, BACK TO ALBANIAN EXPROPRIATED OWNERS. WE WANT THE ILLYRIANISM BE THE FUTURE RELIGION OF ALBANIANS (‘HYJNIA IS THE FIRST GOD THAT ILLYRIANS HAVE BEEN RECOGNIZING ACCORDING TO ALBANIAN ANCIENT BOOKS AND FOLKLORE).
GO AHEAD STUDENTS!
International Alb. and Alb-Am Students Los Angeles, Chcago, London, Paris, Bon, Athens


Bravo, finally the pupil is teaching the professor. You sent a clear message to everyone that there is another player in town -- the student. Just a short note to let you know that you have many supporters in the West. You, the students, lead and the rest of us will follow.
My best wishes,
Fron Nazi


Ne studentet dhe mbare bashkatdhetaret perkrahim plotesisht protestat e studenteve te Univerzitetit te Prishtines dhe solidarizohemi me kerkesat e tyre legjitime (bashkekombetare), njeherit ju faleminderojme per informim ne baze te internetit !
Bielefeld, me 2 Tetore 97
XHATI@aol.com

Keni admirim dhe pėrkrahje tė plotė nga komuniteti Shqiptar n Kitchener-Waterloo, Ontario. Canada. Secretary of Canadian-Albanian Cultural Heritage of K-W Meriton Raqi

Fuqimisht e perkrahu inicijativen e Unionit te Pavarur te Studentve te Republikes se Kosoves, ne protestet paqesore per lirimin e objekteve shkollore dhe univerzitare, sepsee pa arsim nuk mund te jetoj as kombi. Arsimimi eshte bime e tmerrshme qe nuk qet gjethe dhe nuk lulzon ne qoftse nuk e ujisim? Prandaj perpara, ju jeni elita e kombit tone, armata e Kosoves tone . Ju deshiron sukses. Ndrec Tomaj, se bashku me bashkatdhetaret nga komuna e Klines. ne Detroit. SH.B.A.


I am American and live in California. I have been following your struggle very closely and I just want you to know how much respect I have for all of you, fighting peaceably to achieve your goals. I know, here in America, we do not have to overcome such obstacles and I know the day will come when you will enjoy that very same comfort. You ARE making such a difference for yourselves and generations to come, by speaking out and continuing to fight back with your minds. It would be such a horrible tragedy to lose a single life when your minds can overcome any obstacle that comes before you. I have written a letter to President Clinton and every appropriate government agency here, urging continued support of your struggle and that the U.S. play a more active role in the situation in Kosova. I wish there was something more we could do to assist you.. My thoughts are with all of you and I know it doesn't make a huge difference, but I will continue to do anything I can to support your battle for freedom. There are many Americans who support you. We tend to take our lives for granted here and, I, as well as many others pray that you will enjoy the same freedoms we do... VERY SOON. Good Luck to you and be proud that you are achieving, even if slowly, freedom for yourselves.


As an Albanian-American from Macedonia I give my full and concerning support to the Albanian students in Kosova. Their plead for education is certinly not going unheard of by Albanian students in America. As a combined Albanian community we will take every effort possible to make your cries heard in all parts of the civalized world. We are behind you 100%. If only there was a way we could all join in your struggle. As for the brutilizing Serbian authorities we let you know now that the Kosova students are not alone and that your incriminating government is showing signs of fatigue and weakness. We Albanians of America and Albanians around the world show paroumount support for our Albanian brothers and sisters. We will go on fighting together to the very end. "BASHKIMI BON FUQI" We are also locally creating student suppot groups to strengthen recognition. These human rights violations must stop now!!! Thank You, Argetim Musa

Pėrkrahje e vazhdueshme deri nė pavarsinė e plotė. EUROTOURS- Gjenev

Kemi qenė,jemi dhe do tė jemi gjithmonė me Ju.
Kolegėt e juaj nga Graci(Austri): Besnik Vasolli Arsim Hasangjekaj Mentor Sahiti

Me admirim te zjart e perkrah protesten e bashkatdhetareve te mi per te drejten fundamentale: te drejten per fisnikerimin e mendjes. Perpara!!!!
Venera Bekteshi

Edhe pse larg jush ,me zemer e ndjenja shume afer. Keni perkrahjen e mbare popullit Shqipetare kudo qe jan. VETEM PERPARA! Agron Halili New York

Kaher eshte ndjer nevoja e dinamizimit te levizjes son.Nese llogarisim vetem pesimet nese bejme dicka,ateher kurr nuk do te na del taman.Andaj PERPARA. Asllan Latifi

Dear Jan & Sandra Harder, You gave a good answer to the Serbian student. Indeed in Canada there Universities in English and in French. But It good to correct also THAT SERBIANS HAVE NOT BEEN MORE IN NUBER THAN ALBANIANS AFTER THE WWII. This legend is spread by Serbians themselves, by blowing their own horn. AT THE END OF THE WWII ALBANIANS WERE MUCH MORE THAN SERBIANS IN NUMBER, EVEN MORE THAN TODAY. ALBANIANS HAVE BEEN MUCH MORE IN WWI, AND MUCH MORE UP TO NISH EARLIER.
Thanks, Students in Canada


Unė quhem Antigona Bahtiri,jamė 17 vjeqare dhe banoj nė qytetin Uddevalla t Suedisė.Nė Suedi banojė qe 6 vite. Edhe njė vitė e perfundoi shkollen e mesme te medicines ne gjuhen suedeze dhe vendosa ta shftytezoi mundėsinė qė tė ju tregoi se edhe ne nė diaspore juve ju pėrkrahim. NE JEMI ME JU! Ketu ku banoi unė ,pra n Uddevalla, sot nė orėn 17.00 do tė mbajmi protesta pėr kthimin e studentėve shqiptarė nė objektet e tyre shkollore nė Kosovė! Kunder dhunės qė ju shtrohet shqiptarėve nė Kosovė dhe nė tė gjitha viset shqiptare tė tjera. Protesta i drejtohet nj antari tė qeverisė suedeze. Shpresojmė qė tė gjithė shqiptarėt qė janė kėtu,do te marrin pjesė.Edhe ne Stockholm do tė mbahėn protesta tė premtėn me 10 tetor. Organizimi i kėti protesti ėshtė i mrekullueshėm! Demostrantėt do tė hecin,studentat me nga njė libėr nė dorė pėr para,gjatė rrugėve t Stockholmit deri tek qeveria suedeze.Do tė ketė shumė tė veshur me teshat tona kombėtare.Edhe aty shpresojmė qe do tė ketė shumė pjesėmarrės. Me kaq po e pėrfundoi se gjindem nė shkollė e ora e mėsimit fillon edhe disa minuta.
MOS HARRONI - NE JEMI ME JU NĖ GJDO HAP !!!!!! Ju shkruan Antigona Bahtiri (nga Mitrovica) me nder dhe respekt!

DESHĖM PĖRSĖRI TĖ SHPREHI KĖNAQĖSINĖ TONĖ PĖR INICIATIVIN E MREKULLUESHĖM TĖ STUDENTĖVE TANĖ NĖ KOSOVĖ.UNĖ,ANTIGONA BAHTIRI NGA MITOVICA & FESTIME SHALA NGA GJAKOVA-TĖ DYAT JEMI STUDENTE NĖ SUEDI. VETĖM VAZHDONI RINI - VETĖM PERPARA!!! NE ME JU JEMI!!!!! JU LUMTĖ! ME NDER DHE RESPEKT - ANTIGONA & FESTIMJA STUDENTE SHQIPTARE NĖ SUEDI (UDDEVALLĖ)

Anglo albanian Association in london sends support to kosova students


Studentat e Tiranes jane me ju. E drejta per arsimim ne gjuhen amtare eshte nje nga kerkesat me njerezore. Mos i nderprisni protestat tuaja legjitime. Fitore! ANDI I. COMO AEDP Network Administrator and Computer Specialist RR. Themistokli Germenji Nr 3/1 Tirana, Albania Tel: (355) 42 277-31/350-71/35072 Home: 629-08


Me gjith zemer i perkrahi studentat shqiptar ne Republike e Kosoves per te drejtat njerzore dhe lirin per edukim, neve e percjellim me shum inters ngjarjet atje dhe 100% you perkrahim per kerkesat tuaja. Si banor i Maqedonis, poashtu deshiroj qe te legjetimohet edhe Univirziteti i Tetoves,vetem perpara vllazer dhe motra, ju lumt. Agroni nga Shkupi

Dear fellow students of Kosova,
Even though the Albanian government is not doing all it can to support the students of Kosova, for uknown reasons, I would like to let you know that you have FULL support from the Albanians in Albania. ALWAYS fight for your rights, and NEVER let the Serbian regime take control of your freedom and rights. I believe that the time has come for Albanians not only in Kosova, but in other occupied regions, to fight for their ancestriol homeland. We are sick of meetings, and peacful means of communication with the enemy. We all know that nothing will come out of peacful meetings and cooperation with the enemy. sė bashku me anetarėt e fondacionit "Balli Kombetar", tė gjith studentet Shqiptarė dhe tė gjith Shqiptarėt qe ndodhen n Kosovė, ju urojm me zemer tė madh, fatmir dhe rrugėn e mbarė. Gjithmonė, jemi me juve!!
Bekim Xhaferi - student nga New York.

Perkrahi me tere qenjen time studentet e Univerisitetit te Kosoves, njeri ka nje jete edhe ate duhet t'ia fale kombit.
Daja Fadil Presheva New York

Human rights organisation for ethnic and religious minorities NGO in consultative status (category II) with the Economic and Social Council (ECOSOC) of the United Nations P.O. Box 2024 D - 37010 Goettingen Phone +49/551/49906-0 Fax +49/551/58028 7 October 1997


To the Union of Albanian Students of Kosova, Prishtina
Dear friends, When we heard of the attacks of the Serbian police forces against the non-violent demonstrantions in Prishtina last Wednesday, our human rights organisation organized a small rally of solidarity on the central square of our home town Goettingen. We collected signatures and send you today the following message of support: Wir unterstuetzen den gewaltfreien Protest der albanischen Studentenunion im Kosovo! We support the non-violent protest of the Union of Albanian Students of Kosova! Wir verurteilen das brutale Vorgehen der serbischen Polizei gegen die friedlichen Demonstranten! We condemn the brutal attack of the Serbian police against the peaceful demonstrators! Wir fordern die Rueckgabe der serbisch besetzten Schulen und Universitaet im Kosovo an die Albaner! We demand that the schools and university of Kosova currently occupied by the Serbian regime be returned to the Albanians!
Hodije Lani, Goettingen Lendita Lani Xhevahize Lani Hadir Lani Marigona Lani
Saleh Saciri Baskin Tahiri Fehmi Spahiu Gani Spahiu Feim Bytyci
Ali Statomi Fehmi Hatimi Myryete Hamiti Shalsha Nexhat Refki Hoxka
Beqim Shalsha Naser Rizvani Muhamet Shalsha Vehbi Hyseni Fitore Hyseni
Luvdim Hyseni Lirijzan Hyseni Ismail Saciri Duliman Zeciri Hilmi Spahiu
Hajra Zhitija Zeneli Qazim Christoph Lutter Tanja Recke Ragip Tairi
Mirsije Tahiri Tafil Tahiri Sanni Tahiri Ajete Tahiri Sanija Tahiri
Nada Richolt Selim Berisha Vehbi Berisha Nasar Haxhaj Lulzim Lamallari
Spresa Lamallari Hyseni Gani Hyseni Ekrem Hamdi Berisha Bahrije Berisha
Birte Westermann Agrom Bajram Axhi Kryeziu Hamz Bytyqi Naxim Ekremi
Haxhi Ekremi Hasan Zeqiri Muhamet Tahiri Sadije Zeqiri Margarete Kiang
Siegfried Scholz Arben Berisha Enver Zeneli Hysri Bylykbashi Farhad Debal
Thako Tahir Imke Rust Ulrike Lengmann Sonja Richtrer Wolfgang Dobler
Ernst Martin Frank Richardt Axel Lingner Konrad May Mareike Nehmiz
Richolde Dzafic Detlef Richold Skender Berisha Burim Shashivari Xhevat Lani
Skender Demolli Shpresa Demolli Haim Kosova Safete Berisha Hatixhe Berisha
Abetare Kosova Skender Kosova Mirsije Tahiri Myrvete Hamiti Haxhrije Statovci
Monika Herzog Katharina Herzog Dorothea Wessel, Gladbeck Ukolim Hasani, Kevelaer Sabine Stelto
Saleh Abdullah Nasrin Muhedin Dr. Martin Wessel Ismet Merovci Isa Hasani
Uwe Betjen Holger Herlyn
and all staff members of the headquarters of the Society for Threatened Peoples/German Section, Goettingen
Felicitas Rohder East Europe Desk 7 October 1997 A Wir unterstuetzen den gewaltfreieWe support the non-violent protest of the Union of Albanian Students of KosWe condemn the brutal attack of the Serbian police against the peaceful demonstrators! Wir fordern die Rueckgabe der serbisch besetzten Schulen und Universitaet im Kosovo an die Albaner! We demand that the schools and university in Kosova currently occupied by the Serbian regime.


Te dashur motra e vellezer, E dashur rini shqiptare, Veprimi juaj i guximshem dhe i vendosur ka pervetesuar tere dashurine dhe rrespektin e mergimtareve shqiptare te mbledhur rreth Shoqates se Mergimtareve Shqiptare "Hasan Prishtina" ne Bern te Zvicres. Ne jemi te bindur se vetem energjia, dituria, vendosmeria dhe guximi i rinise shqiptare jane muzat e lirise se Kosoves. Cilteria dhe trimeria dhe veprimet tuaja te matura do te kene gjithmone perkrahjen tone te gjithanshme. Me dashuri dhe mall Mergimtaret shqiptare
Kryetari Sami Kurteshi P.S. Ju lutemi, per te qene ne kontakt te perhershem dhe per kembimin e pervojave ne jemi te gatshem te mbajme kontaktin e rregullt. Kjo ka te beje me mergimtaret shqiptare dhe me Universitetin e Bernit, ku une vazhdoj studimet ne degen e Shkencave politike dhe te drejtes nderkombetare. Informimi i rregullt dhe i drejte do te na mundesonte qe te ndermarrim hapa modeste ne senzibilizimin e studenteve te Universitetit te Bernit po ashtu. Ju perqafon dhe pershendet i juaji Sami Kurteshi

Pėr pamvarėsinė e Kosovės tė gjithė janė tė nevojshėm. Ēdo njėri duhėt tė jap kontributin e vet. Studentet edhe njė herė treguan se janė krenaria e vendit. Pėrshendetje vėllazėrore nga Kristiansandi i Norvegjisė. GJITHMONĖ ME JU DHE PER JU !!! Xhevdet Mujaj


Pristina, Kosova October 6, 1997
Dear Friends,
Following is a slightly revised version of my report on the demonstration in Pristina last week. Please use this version if you publish it or otherwise share it further. Thanks for helping spread the word. Massive Nonviolent Protest in Kosova
By David Hartsough

On October 1 in Pristina, Kosova, in southern ex-Yugoslavia, about 20,000 students and faculty marched in peaceful protest (along with 80,000 supporters along the planned route of the march) demanding that the university which has been closed to Albanian students for seven years be reopened to all students - Albanian as well as Serbian. They are declaring that education is a human right and demand that ethnic Albanian students in Kosova have a right to go to the University of Kosova and learn in the Albanian language and should not be discriminated against because of their nationality.

Background - Kosova, an autonomous region in former Yugoslavia, has about 2 million people, about

90% Albanians and 10% Serbs and Turkish. In 1989 the Serbian government unilaterally abolished the 1974 Yugoslav constitution which granted autonomy to Kosova, abolished the Kosova parlament, and fired 80% of the Albanian people from government jobs and closed almost all schools from the primary level through the university to the Albanian population when the Albanians refused to accept a pledge of allegiance to the Serbian state and the shift to the Serbian curriculum and all classes only in the Serbian language.

Many people call the situation in Kosova “worse than apartheid” and an “explosion waiting to happen”. All political power and most economic power is held by the Serbs and the Albanian majority are treated as tenth class citizens. There have been serious and ongoing human rights abuses against the Albanian people the past seven years.

Faced with this repressive situation, the Albanians have engaged in very broad based passive nonviolent

non-cooperation with the Serbian regime. They have created their own parallel schools and university which operate in private homes on shoe-string budgets, have organized hundreds of Mother Theresa medical clinics, and have even organized a parallel government. A year ago an agreement was signed by Milosevic, then President of Serbia and Rugova, the President of the parallel government of Kosova, which provided for the unconditional return of Albanian students and teachers to schools in Kosova. After thirteen months of absolutely no movement toward implementation of this agreement, the students of the university decided that they had waited long enough and with tremendous courage, organized a large nonviolent demonstration October 1 calling for implementation of the school agreement. All the students in the demonstration wore white shirts with the university emblem on the front. They walked with dignity and were totally committed to a peaceful and nonviolent demonstration. Unfortunately, the Serb police, armed with automatic Kalashnikovs and accompanied by armoured personnel carriers with tear gas cannons and water cannons, blocked the march after ten minutes. Facing the machine guns and police in riot gear, the 20,000 students stood silently and courgeously in a dignified and peaceful manner - armed only with flowers and banners calling for a reopening of their university. After an hour and without warning, the police violently attacked the demonstrators, beat up and arrested the leaders of the independent student union and the Rector of the parallel univeristy which has been operating out of private homes the past six years. The police fired tear gas into the demonstration and into the thousands of supporters who lined the road and were observing on the hillsides overlooking the demonstration.

There had been absolutely no provocation by the students. The contrast between the quiet, but powerful

nonviolence of the students and the violence and brutal attack by the police was overwhelming. It reminded me of the march in Selma Alabama in 1965 where the police mercilously attacked and beat up nonviolent black marchers who were demanding the right to vote in the United States. Students are hopeful that when the world hears of this violent attack on their peaceful demonstration, that they will demand that this brutal oppression stop in Kosova and that the schools and the university be reopened to all students in Kosova.

Similar large nonviolent demonstrations by students and others took place in six other cities across Kosova October 1 and in most of the cities the police behaved in a similar violent manner to the police in Pristina, the capital. Unfortunately in Pristina and in other cities across Kosova the police spent most of the rest of the day patrolling downtown and the neighborhoods firing tear gas indiscriminately at and attacking common people. In just one Mother Theresa medical center (of eight in Pristina) there were 27 people with serious injuries from police attacks including open wounds on the head, broken ribs, and faces black and blue from police billy clubs. (Over 160 students were injured in the attacks and treated in the Mother Theresa clinics. Tear gas was also fired into at least one primary school courtyard forcing the school to close.

The students have returned to regular classes at the parallel university Oct. 2 and plan to continue their peaceful call for opening of the university to all students in the coming days and weeks. The mood of the students and demonstrators was not one of defeat, but of victory. The students had manifested the first positive and strong indication of how the Albanian people in Kosova feel since 1992. They had tremendous discipline and the students and others remained quiet, peaceful and dignified in spite of the police violence. The students have had enough of waiting and have found the courage to powerfully and nonviolently act to achieve justice and dignity for themselves and their people.

Letters of support can be sent to the Students Independent Union in Pristina at UPSUP_PR@ZANA-PR.ztn.apc.org and letters of protest can be sent to President Slobodan Milosevic at Tolstojeva 33, 11,000 Belgrade, Yugoslavia.

Contact PEACEWORKERS at 721 Shrader St., San Francisco, CA 94117 USA if you are interested in supporting this nonviolent movement in Kosova.

David Hartsough is Director of PEACEWORKERS based in San Franicisco, California.
PEACEWORKERS
721 Shrader St.
San Francisco, CA 94117 USA
Phone and fax 4150751-0302


We have been closely following your protest efforts and urge you to keep the pressure on the U.S., EU, and the international community. Hold the Milosevic regime accountable! Global Communicators, Washington, D.C. Jim Harff, Helen Sramek.



Human Rights Watch/Helsinki 485 Fifth Ave. New York, NY. 10017 United States Tel: (212) 972-8400
To: The Students of Kosova
Human Rights Watch/Helsinki, the largest American-based human rights organization, expresses its unqualified support for your peaceful attempts to secure education in the Albanian language. We condemn all human rights violations by the Serbian government in Kosova and call on the international community to hold Slobodon Milosevic responsible for the crimes he has committed, including the violent suppression of your peaceful demonstrations. We will continue to provide our support by documenting and publicizing human rights violations when they take place.

Yours,
Fred Abrahams Human Rights Watch/Helsinki Researcher

Perkrahje gjer ne realizimin e synimeve tona gjithekombetare
Afrim Konjufca


NE SHQIPĖTARĖT E lUKSEMBURGUT JU PĖRKRAHIM ME FJALĖT E FISHTĖS:
...E TA MARRIN VESH SHQIPTARĖT SE A MA MIRĖ NĖN DHE ME U KJA SE PĖR TĖ GJALLĖ ME NDEJ NĖN SHKJA...
Vetem vazhdoni!
Petrit Selimi

Te gjithe studentave neper rruget e Prishtines dhe Kosoves. Ju uroj cdo te mire dhe kisha pase deshire te jeme ne demonstrata me ju mirepo une jame ne sh.b.a ne kete moment duke e kryer shkollen e mesme. ju premtoj qe une jame me ju cdo moment me zemer, dhe shpresoj se te gjitha endrat studentave shqiptare neper bote do te realizohen fight for your right to learn!!!!!!!!!!!!!!! Go Albanians!!! Mimoza Cejku Baltimore Maryland USA

I SUPPORT the protests in Kosova for re-opening educational establishments for the people. Sophia Yasmin Nasim

Dear brothers and sisters. We fully admire your courage for steping up for your rights. We feel very bad that we can't be part of your uprising, fizically. But, we will continue to do everything in our power to promote diplomatic or military involment of the United States. We were able to give vizual presentations about Kosova to the American Students of the state of Maine. We hope that people we've talked to or those that we'll meet in the future will take the initiative to write to the govermental officials and "demand EU Action in Kosova" (something Danish Students are also trying to do). We wish you all good luck, and hope we'll get our schools back. Sincerely yours, Driton (18) & Luan (21) Dalipi.
51 State Street, Apt. 1 Portland, ME 04101 U.S.A.

[Home] [Platform] [Pictures] [Support] [More]